The act of writing poetry, of picturing the world in a different way, has potential beyond the uniqueness of its perspective or the cleverness of its language. To see things otherwise is to alter their meaning and explore the world anew. And poetry need not be overtly political or self-consciously philosophical to achieve this, rather it is a product of its time and place, and the speculation that is so much a part of the human condition.
Editör
Söyleşi Üç Aylık Şiir Dergisi (Türkçe) Dr. Nesrin Eruysal edebiyat eleştirmeni ve çevirmendir. Doktorasını 1999 yılında Hacettepe Üniversitesi Amerikan Kültürü ve Edebiyatı Bölümü’nde tamamlamıştır. ODTÜ Eğitim Fakültesi Yabancı Diller Eğitimi Bölümü’nde Şiir, Roman Eleştirisi, İngiliz Edebiyatı Tarihi ve Çeviri dersleri vermiştir. Lehigh Üniversitesi İngiliz Edebiyatı Bölümü’nde 2004-2005 akademik yılında konuk araştırmacı olarak bulunmuştur. Joseph Conrad, D.H.Lawrence, H.D. ve Robert Duncan hakkında yazıları yayımlanan ve iki çeviri kitabı bulunan Eruysal, Edip Cansever’in Bezik Oynayan Kadınlar adlı şiirinin İngilizce çevirisini şair Ken Fifer ile birlikte yayına hazırlamaktadır.
Proje
Söyleşi Üç Aylık Şiir Dergisi farklı dillerde yazan şairler arasında diyalog kurmayı amaçlayan uluslararası bir şiir dergisi oluşturma girişiminin bir parçasıdır. Bu girişimin odağında şiiri felsefik düşüncenin ayrılmaz bir parçası olarak gören bir anlayış bulunmaktadır. Ilk sayısı 2007 yılında yayınlanan Conversation Poetry Quarterly, farklı kültürlerin çok farklı felsefik tartışmalar ürettiğinin ve her dilin kendi sesinden beslenen bir şiir dünyası kurduğunun bilincinde olarak, İngilizce bir derginin kapsamının sınırlı kalacağını öngörmüştür. Bu nedenle, 2009 yılında aynı şiirsel ve felsefik kaygıları paylaşan bir dizi kardeş yayın aracılığıyla projenin yeni dillere, okurlara ve katılımcılara açılması amaçlanmaktadır. Dergide Türkçe şiirlerin yanısıra çeşitli dillerde yazılmış şiirlerden çeviriler de yer alacaktır.